Friday, July 11, 2014

pronúncia do Norte

Li um post a dizer que uma mulher com pronúncia do Norte era um balde de água fria.

Um balde de água fria é uma mulher que não sabe falar, que não sabe ouvir, que não sabe rir com os outros, só sabe rir dos outros.
A pronúncia do Norte não é feia nem bonita. É uma pronúncia. Existe aqui, existe na Inglaterra, existe no interior do Brasil, existe em todo o lado e mais algum.

A pronúncia do Norte é uma pronúncia que marca uma terra. Que dá um olá a um estrangeiro, que diz ao Inglês onde é a Torre dos Clérigos e explica ao Espanhol que a melhor francesinha se come naquele café e não no outro. E ele até pode nem ter perguntado nada, mas nós gostamos de mostrar.

Nós vivemos em cidades com caixas de fósforos altas cheias de casa, mas não esquecemos quem somos. Nem nos esquecemos do vizinho. Porque ele é nosso amigo e paga o café ou então é tão chato tão chato que tenho de me queixar ao outro vizinho.

Aqui falamos na rua, paramos para nos cumprimentar. Não somos nem mais nem menos que os outros. Mas somos mais simpáticos. É um facto.

Somos, sobretudo, pessoas. Pessoas com pronúncia. E dizer mal da nossa pronúncia é o mesmo que chamar gorda à Maria, chamar feio ao João. É ser-se, sobretudo, mais que tudo, acima de tudo parvo.

Balde de água fria é a ignorância. Isso e brincos no umbigo,que me fazem impressão.

No comments:

Post a Comment